Mas assim que você der 5 passos o seu coração explode dentro do seu corpo e você caí no chão, morto.
Ali kada napraviš 5 koraka srce u tvom telu eksplodira i padaš dole, mrtav.
Pode fazer os insultos que quiser mas assim que meu tio estiver de pé de novo, não ficarei mais aqui.
Sipaj ti uvrede koliko hoæeš, druškane. Èim mi ujak stane na noge, neæu ja i dalje biti ovde. - Kako je on?
Mas assim não resistiremos a essas naves!
Na tako malom rastojanju, neæemo dugo izdržati protiv tih razaraèa.
Mas assim mesmo estamos chegando à vitória... existe um câncer, um tumor maligno... crescendo, se expandindo em nosso meio.
Ali èak i nadomak pobede... postoji rak, zli tumor... koji raste, širi se našom sredinom.
Bem, ele ainda não pôde nos dizer nada, mas assim que recobrar os sentidos, nós veremos se ele ainda sabe tocar violão.
pa, naravno, nije mogao ništa da nam kaže zasad, ali kad mu se vrati svest... videæemo da li i dalje može da svira gitaru.
Mas assim que tiver, e ficarei feliz em te assegurar também... que assim que os pagamentos dos contratos chegarem da Islândia... sua porcentagem será repassada imediatamente.
Ali, veæ sam ti rekao, a rado æu i da ponovim, èim legnu ugovorena sredstva s Islanda, odmah æeš da dobiješ svoj procenat.
Nem me ouviam... mas, assim que falei nele, ficaram de orelha em pé.
Nisu uopšte slušali šta sam prièao... ali kada sam ga spomenuo, pretvorili su se u uši.
Não temos todas as provas, mas assim que tivermos... se eu entregá-las para você, faria alguma coisa com elas?
Sad nemamo sve dokaze, ali kad ih nabavimo, ako ti ih donesem, hoæeš li nešto napraviti za promjenu?
Eu com certeza já vi algumas tentativas interessantes de entrar em Robards. Mas assim, é a primeira vez.
Videla sam razne zanimljive pokušaje upisa... ali ovo je prvi ovakav.
Esse cristal pode parecer comum, mas assim também é a semente da sequóia, foi assim que nosso amigo mútuo de uniforme criou seu local de escape no Ártico.
Ovaj kristal možda deluje neugledno, ali tako izgleda i seme sekvoje. Tako je naš zajednièki prijatelj u hula-hopkama stvorio svoje Arktièko utoèište.
Mas assim que Harold se aproximava do telefone, viu que estava ocupado... por um octogenário determinado a falar com sua filha em Denver... não importava quantas fichas precisasse.
Али кад се приближио видео је да је заузео слабовиди старац одлучан да позове ћерку у Денверу без обзира колико ће му то новца појести.
Mas assim parece que estou agarrando um cigano enquanto ele come o meu chram.
Ali onda æu izgledati kao da držim ciganku dok mi ga puši.
Eles irão te implorar e te bajular pelo segredo, mas assim que abrir mão disso, não será nada para eles.
Moliæe te i laskaæe ti, da im kažeš tajnu, ali èim je odaš, više ih neæeš zanimati.
Soubemos que o suspeito levou o garoto mais velho até a poça para mostrar jacarés... mas assim que ficaram sozinhos, a vítima foi roubada e esfaqueada repetidamente.
Kako smo èuli, osumnjièeni je nagovorio mladiæa da odu jezera i suoèe se sa aligatorima, ali kada su ostali sami, žrtva je opljaèkana i više puta ubodena.
Ainda é sua investigação, mas assim que esses criminosos cruzarem a fronteira do Estado, será assunto federal.
Ово је још увек ваша истрага, али једном када ти криминалци пређу државну границу, то ће постати задатак за федералце.
Eu sei, mas assim é mais fácil e divertido.
Da, znam. Ali ovako je lakše, i zabavnije.
Mas assim que te acertei o soco, seu rosto ficou deformado.
Odatle udarac. Tvoj krivi stav izbaèen kroz prozor.
Mas assim como eu, seu cérebro é danificado e ele tem uma compulsão que não consegue controlar.
Ali kao i moj, njegov mozak ima manu. I ima potrebu koju ne može kontrolirati.
Farei, mas assim que sairmos, vou considerá-lo "colateral".
Da, ali kad izaðemo smatrat æu te svojim jamstvom.
Mas assim não chegaremos ao Scylla.
ali onda nikad necemo doci do scylle.
O Himachal inteiro me saúda, mas assim que eu me viro, me chamam de analfabeto.
Celi Himachal me pozdravlja Ali, èim se okrenem, iza mojih leða kažu: nepismeni!
Mas assim que formos, alguém precisa ficar encarregado da ilha.
Ali kada jednom odemo, neko æe morati da bude zadužen za Ostrvo.
Lembra daquela vez no lago Huntington, quando o Sam estava no barco, eu peguei o peixe, mas assim que tirei o anzol da boca ele fugiu...
Seæaš se kad smo bili na jezeru Hantington kada je Sam bio na brodu, a ja sam ulovio ribu, ali èim sam povukao udicu, ona je pobegla i ja...
Mas assim pelo menos posso avisar alguém, em algum lugar, que estou viva.
Али на тај начин, бар некоме негде могу да кажем да сам жива.
Steve tinha uma enorme apresentação hoje, para alguns caras importantes do governo, o que pode ser muito importante para o negócio que ele está montando há meses, mas assim que descobrimos sobre o papai, ele simplesmente cancelou a reunião.
Steve je imao neku ogromnu prezentaciju danas s nekim glavonjama iz vlade koji bi mu mogli mnogo znaèiti za posao i mjesecima se pripremao, ali istog trena kada smo saznali za tatu, jednostavno je otkazao sastanak.
Estão de mãos dadas agora. Mas, assim que começar, vai ser um banho de sangue.
Сада се држе за руке али чим Игре почну, доћи ће до крвопролића.
Não sei se é emoção ou gases Mas assim é bem melhor
Не знам да ли сам усхићена или хвалисава, али ту сам негде.
Precisa de reforma, mas assim podem personalizá-lo.
Potrebna je adaptacija, ali imate šanse da dodate nešto svoje.
Mas assim que o fizerem, é porque estão prontos para levar alguém.
Èim to urade, znaèi da su spremni da uzmu nekoga.
Mas assim que eu voltar, ela saberá.
Али чим се вратим кући, знаће.
Mas assim como nossos quatro breves anos no colégio... o que torna a vida valiosa... é o fato de não ser eterna.
Ali, kao i naše 4 kratke godine u srednjoj školi, ono što èini život vrednim je to što ne traje veèno.
Mas, assim que entrega, ele muda o futuro, então o 2015 para o qual volta seria um 2015 diferente, e não o 2015 em que está Marty e Doc.
Tog trenutka promjenio je buduænost. Tako da je 2015. u koju se vratio drugaèija 2015, ne ona 2015 u kojoj su Marty and Doc.
Mas assim que eu saio, estou em águas internacionais.
Ali èim izaðem, u meðunarodnim vodama sam.
Mas assim começam as melhores histórias de amor.
Ali neke od najboljih ljubavnih prièa poèinju ubistvom.
Fomos cercados... tentamos obter proteção, mas assim que o fizemos...
Bilo je loše. Opkolili su nas. Krenuli smo u zaklon, ali kad smo stigli, bili su svuda okolo.
Mas, assim como Tim Dunlear, gostaria de fazer o que puder para te ajudar, então, aqui, a minha roupa do corpo.
Ali slièno kao Tim Danlier, Uradiæu sve da ti pomognem Evo, skidam košulju sa sebe.
Mas assim como nos romances de Gabriel Garcia Marquez, coisas estranhas geralmente surgem em momentos críticos.
Ali baš kao i u romanima Gabriela Garcíe Márkeza, èudne stvari obièno se pojave u odreðenim kritiènim trenucima.
Mas, assim que começa a piscar – e isto vai parecer grande porque ele fica maior na câmera – Quero que observem isto aqui.
Али чим почне да сева - изгледа велико јер се увећа на апарату - желим да погледате право овде.
Mas assim que eles passavam, ele deveria subir a parede de uma forma titubeante.
Ali čim bi prošli pored njega, on bi počeo da se penje uza zid na ćudljiv način.
Mas, assim que ele chega lá, descobre que seu tio morreu misteriosamente e foi sepultado em um mausoléu na propriedade.
Али кад стигне, сазнаје да је ујак мистериозно умро и да је сахрањен у маузолеју на имању.
A corrupção da administração estatal de países como a Albânia - sem me intrometer, mas assim como a Grécia - só pode ser combatido pela modernização.
Protiv korupcije u državnoj administraciji u zemljama kao što je Albanija - da ne kažem, kao što je Grčka - možemo se boriti samo modernizacijom.
Mas assim que busquei na escuridão, descobri que eu estava paralizado por todas as opções que nunca havia tido antes.
Kada sam počeo da analiziram svoj osećaj, shvatio sam da me je mučio silan broj mogućnosti koje ranije nisam imao.
Mas assim que chego num lugar bem quieto, eu percebo que é só estando lá que eu terei algo novo ou criativo ou alegre para compartilhar com minha mulher, chefes ou amigos.
Ali čim dođem na mesto potpunog mira, shvatam da samo odlaskom na takvo mesto dobijam nešto sveže, kreativno ili radosno što bih podelio sa suprugom, šefovima ili prijateljima.
A comunidade local estava muito intrigada com o que eu estava fazendo, mas assim que eu mostrei a elas o significado da caligrafia, eles me agradeceram porque se sentiram conectados com a paz.
Lokalnu zajednicu je zaista zaintrigiralo ono što sam radio, ali čim sam im objasnio značenje te kaligrafije, zahvalili su mi se, kao da su se osetili povezano sa delom.
Mas assim que aquele sistema de produção foi instaurado, não havia realmente outro jeito das pessoas funcionarem, exceto da maneira que era consistente com a visão do Adam Smith.
Када је тај систем производње успостављен, није постојао други начин за људе да функционишу, осим да прихвате онај у складу са визијом Адама Смита.
Mas assim como a tecnologia permite que o governo drible os direitos dos repórteres, a imprensa pode fazer uso dela também para proteger suas fontes de forma mais eficiente.
Ali baš kao što je tehnologija omogućila vladi da izigra prava novinara, štampa takođe može da koristi tehnologiju da zaštiti njihove izvore čak i bolje nego pre.
(Risos) Mas, assim que ele disse isso, sua atitude mudou.
Ali čim je to rekao, celokupno ponašanje mu se promenilo.
Mas assim: definir e comunicar claramente o seu valor são essenciais para que você seja bem pago por sua excelência.
Уместо тога, овако: јасно одређивање и исказивање ваше вредности су кључни да бисте били добро плаћени за своје квалитете.
6.3130540847778s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?